Бюро перекладів

Офіційний переклад документів у Львові

Перекладаємо документи для нотаріусів, консульств, судів і банків. Засвідчуємо нотаріально. Приймають з першого разу — без повернень і переробок.

Швидка оцінка замовлення

Напишіть нам у комфортний для вас месенджер та дізнайтеся вартість вже за 2 хвилини ↓

Про послугу

Професійний переклад документів “під ключ” у Львові

Ми надаємо послуги офіційного перекладу документів у Львові для подання в державні органи України та за кордоном. Наші переклади використовуються для нотаріусів, судів, банків, консульств, міграційних служб, навчальних та медичних установ.

Ключова перевага роботи з нами — переклад з урахуванням конкретних вимог органу, куди подається документ. Ми не просто перекладаємо текст, а готуємо документ у такому вигляді, щоб його прийняли без зауважень, виправлень і повторних подач.

Послуга надається “під ключ”: від перекладу і нотаріального засвідчення до фінальної перевірки готового документа.

Чому клієнти обирають Рішельє для перекладу документів:

Деталі

На що звернути увагу при офіційному перекладі документів

При підготовці перекладу важливо враховувати:

Важливо знати

Офіційний переклад документів вимагає не лише мовної точності, а й розуміння вимог установ, до яких подається документ. Найчастіше проблеми виникають не через сам текст, а через формат, термінологію або технічні неточності, які призводять до повернення документів без розгляду.

Вартість та терміни

Назва документаВартість, грн Терміни, днів
Свідоцтво про народження,
шлюб, смерть, зміну імені
від 4001 день
терміново до 2-х годин
Атестат, диплом, довідкавід 5001 день
терміново до 3-4-х годин
Паспортвід 6001 день
терміново до 2-х годин
Додаткові послуги
Нотаріальне посвідченнявід 4001 день
терміново до 2-х годин
Довідка про несудимість для іноземця входить у вартість1 день
терміново до 2-х годин
Переклад та нотаріальне засвідчення паспорта іноземця входить у вартість1 день
терміново до 2-х годин

Вартість перекладу документів залежить від мови, обсягу тексту та вимог до засвідчення. Ми одразу повідомляємо остаточну ціну та строк виконання до початку роботи, без прихованих доплат та вкажемо найшвидший можливий термін виконання

Вимоги до документів

Для виконання перекладу необхідний мінімальний пакет документів:

Питання та відповіді

Чи приймуть переклад, виконаний у вашому бюро?

Так. Ми виконуємо офіційні переклади з урахуванням вимог конкретних органів та установ. Наші  переклади приймаються нотаріусами, судами, банками, консульствами та державними органами в Україні й за кордоном.

Ні, нотаріальне засвідчення потрібне лише у випадках, коли цього вимагає орган подання. Ми одразу повідомляємо, чи необхідне засвідчення саме для вашого документа.

Так. У більшості випадків достатньо надіслати сканкопію або фото документа. Особиста присутність потрібна лише для нотаріального засвідчення оригіналу.

Ми працюємо з основними європейськими та рідкісними мовами. Точну можливість перекладу конкретною мовою та терміни виконання уточнюємо після перегляду документа.

Стандартний термін виконання перекладу становить 1–2 робочі дні. За потреби можливе термінове виконання — строки залежать від мови та обсягу документа.

Вартість залежить від мови перекладу, обсягу тексту та необхідності нотаріального засвідчення. Остаточну ціну ми повідомляємо до початку роботи.

Швидка консультація

Розрахувати вартість

Відправте файли для розрахунку вартості робіт.

Максимальний розмір файлу 40 МБ

Контакти для замовлення

м. Львів, вул. Куліша 9
м. Шептицький, пр. Шевченка 8

Мови, з якими ми працюємо

Азербайджанська

Албанська

Англійська

Арабська

Білоруська

Болгарська

Зручні способи оплати

для клієнтів з України та з-за кордону

Безготівкова оплата на on-line оплата (Visa / Mastercard)

Готівкою або банківською карткою через платіжний термінал

Банківський переказ (IBAN / SWIFT)

Оплата на розрахунковий рахунок компанії

Відгуки наших клієнтів

Інші послуги, які можуть вас зацікавити

legal-services-icon

Апостиль та легалізація документів з іноземних держав

Документи, видані за кордоном — свідоцтва РАЦС, дипломи, довідки, судові рішення, довіреності — не мають автоматичної юридичної сили в Україні. Потрібне офіційне підтвердження автентичності
apostile-services-icon

Апостиль документів у Львові

Оформлюємо апостиль на будь-які українські документи для подання за кордоном. Знаємо, яке міністерство відповідає за ваш документ, перевіряємо пакет до подачі та уникаємо відмов. Переклад і нотаріус — в одному місці.
apostile-services-icon

Апостиль довідки про несудимість у Львові

Довідка про несудимість із апостилем потрібна для отримання дозволу на проживання за кордоном, робочої або довгострокової візи, громадянства, вступу до іноземного університету.
legal-services-icon

Отримання дублікатів документів у Львові та по всій Україні

Дублікат — це повторно виданий документ, оформлений тим самим органом, що видавав оригінал, із відповідним записом в реєстрі. Він має рівну юридичну силу з первинним документом і приймається скрізь, де потрібен оригінал
translation-services-icon

Переклад паспорта у Львові

Виконуємо офіційний переклад усіх типів паспортів з нотаріальним засвідченням або присяжним перекладом залежно від країни і мети подання.
apostile-services-icon

Легалізація документів для ОАЕ у Львові

Для ОАЕ застосовується консульська легалізація — послідовне засвідчення через кілька органів в Україні і консульство.

Останні новини

Як українцю підтвердити диплом у Польщі: нострифікація та переклад документів

Після переїзду до Польщі одне з перших практичних питань для багатьох українців —...

Як українцю одружитися в Польщі у 2026 році: повний список документів і покрокова інструкція

Щороку сотні українців реєструють шлюб у Польщі — з поляками, з іншими українцями...

Термін дії документів для подачі за кордон: що може “згоріти” і як не втратити час

Підготовка документів для візи, імміграції, навчання або шлюбу за кордоном часто виглядає просто:...

Мови, з якими ми працюємо

Азербайджанська

Албанська

Англійська

Арабська

Білоруська

Болгарська

Вєтнамська

Вірменська

Грецька

Грузинська

Данська

Естонська

Іврит

Індонезійська

Ірландська

Ісландська

Іспанська

Італійська

Казахська

Китайська

Корейська

Латинська

Латиська

Литовська

Македонська

Нідерландська

Німецька

Норвезька

Польська

Португальська

Російська

Румунська

Сербська

Словацька

Словенська

Таджицька

Тайська

Турецька

Угорська

Узбецька

Українська

Урду

Фінська

Французька

Хорватська

Чеська

Шведська

Японська