Обласна легалізація документів РАЦС у Львові
- проміжний крок при консульській легалізації
- засвідчення підпису керівника районного РАЦСу
- для країн поза Гаазькою конвенцією
Про послугу
Апостиль vs консульська легалізація: коли потрібна обласна легалізація
Для більшості країн (ЄС, США, Канада, Ізраїль, Польща, Велика Британія та ін.) українські документи РАЦС легалізуються через апостиль — документ направляється безпосередньо до МЗС або Міністерства юстиції, і цього достатньо. Обласна легалізація в цьому ланцюжку не задіяна.
Але існує ряд країн, які не приєдналися до Гаазької конвенції і не визнають апостиль: ОАЕ, низка країн Близького Сходу, Африки та Азії. Для подачі документів до цих країн потрібна консульська легалізація — значно довша процедура, яка передбачає послідовне проходження через кілька органів. І ось тут з’являється обласна легалізація як перший обов’язковий крок.
Обласна легалізація застосовується лише при консульській легалізації. До апостиля вона не має відношення.
Повний ланцюжок консульської легалізації документів РАЦС
Районний (місцевий) РАЦС. Видає оригінал документа: свідоцтво про народження, смерть, шлюб, розірвання шлюбу. Документ підписаний керівником цього відділу і скріплений його печаткою.
Обласний РАЦС — ДРАЦС (обласна легалізація). Засвідчує підпис керівника районного РАЦСу. Обласний РАЦС веде реєстр своїх районних відділів і знає зразки підписів їхніх керівників. Без цього кроку подальша легалізація неможлива.
Міністерство закордонних справ України. МЗС засвідчує підпис посадової особи обласного РАЦС. Після цього документ набуває статусу, прийнятного для подальшої процедури легалізації.
Які документи РАЦС проходять обласну легалізацію
- Свідоцтво про народження
- Свідоцтво про шлюб
- Свідоцтво про розірвання шлюбу
- Свідоцтво про смерть
- Повторні свідоцтва і витяги з актових записів цивільного стану
Ці документи видаються районними відділами державної реєстрації актів цивільного стану (РАЦС). Саме підпис керівника цього відділу засвідчується при обласній легалізації.
Деталі
Для яких країн потрібна консульська легалізація з обласним кроком
Країни, що не входять до Гаазької конвенції і вимагають консульської легалізації замість апостиля: ОАЕ, Єгипет, Кувейт, Саудівська Аравія, Катар, Іран, Ірак та ряд інших країн Близького Сходу і Африки. Для деяких країн Азії ситуація може бути неоднозначною: варто уточнювати вимоги конкретної установи (консульства, роботодавця, міграційного органу), а не лише статус країни за конвенцією.
Для громадян України, які виїжджають на роботу до ОАЕ або інших країн Перської затоки, консульська легалізація з проходженням обласної легалізації є стандартною частиною підготовки документів. Ми виконуємо цей ланцюжок під ключ.
Районний РАЦС Львова і ДРАЦС Львівської області
Обласна легалізація для документів, виданих відділами РАЦС Львівської області, проходить через ДРАЦС Львівської області. Якщо документ виданий районним РАЦСом іншої області (наприклад, клієнт народився у Харкові, а документ отримував там) — обласна легалізація проходить у відповідному ДРАЦС тієї області. Ми організовуємо цей крок дистанційно через партнерів або допомагаємо отримати дублікат через Львів, якщо це доцільніше.
Вартість та терміни
| Назва документа | Вартість, грн | Терміни, днів |
|---|---|---|
| Обласна легалізація — 1 документ | від 1 200 | 1–2 дні |
Повний ланцюжок консульської легалізації під ключ |
||
| Обласна легалізація (ДРАЦС) + МЗС | від 2 400 | 8–10 днів |
| + Переклад документа + нотаріальне засвідчення | від 1 200 додатково | 1 день |
Додаткові послуги |
||
| Отримання дубліката свідоцтва РАЦС (якщо оригінал відсутній) | від 2 500 | 3–5 днів |
| Консультація: апостиль чи консульська легалізація для вашої країни | безкоштовно | — |
Терміни консульської легалізації залежать від завантаженості відповідного консульства в Україні. Для деяких країн (ОАЕ, Єгипет) консульство може приймати документи лише у певні дні. Ми відслідковуємо графік і плануємо подачу заздалегідь.
Питання та відповіді
Що таке обласна легалізація простими словами?
Це засвідчення підпису керівника районного (місцевого) відділу РАЦС обласним РАЦС (ДРАЦС). Коли ви отримуєте свідоцтво про народження або інший документ у районному РАЦСі, його підписує керівник цього відділу. Щоб цей документ можна було легалізувати через МЗС і консульство, обласний РАЦС повинен спочатку підтвердити: підпис справжній, керівник дійсно займав цю посаду. Це і є обласна легалізація — перший крок у ланцюжку консульської легалізації.
Чим відрізняється консульська легалізація від апостиля і коли потрібна обласна?
Апостиль — спрощена форма легалізації для країн, що підписали Гаазьку конвенцію 1961 року (більшість країн ЄС, США, Канада та ін.). Один штамп МЗС — і документ готовий. Обласна легалізація при апостилі не потрібна. Консульська легалізація — повний ланцюжок для країн поза конвенцією (ОАЕ, Єгипет, ряд країн Близького Сходу і Африки). Ланцюжок: районний РАЦС → обласний РАЦС (обласна легалізація) → МЗС → консульство. Без обласної легалізації цей ланцюжок не пройти.
Для яких країн найчастіше потрібна консульська легалізація з обласним кроком?
Найпоширеніші запити: ОАЕ (Дубай, Абу-Дабі), Єгипет, Кувейт, Саудівська Аравія, Катар, Бахрейн, Іран. Переважно це країни Перської затоки і Близького Сходу, куди виїжджають на роботу. Також ряд африканських країн. Якщо ви не впевнені щодо своєї країни — консультуємо безкоштовно.
Що якщо свідоцтво видане РАЦСом іншої області?
Тоді обласна легалізація відбувається в ДРАЦС тієї області, де знаходиться районний РАЦС, що видав документ. Наприклад, свідоцтво про народження з відділу РАЦС у Харкові — обласна легалізація в ДРАЦС Харківської області. Ми організовуємо цей крок дистанційно через партнерів або, якщо доцільніше, допомагаємо отримати повторне свідоцтво через Львів.
Скільки часу займає повна консульська легалізація?
Обласна легалізація (ДРАЦС) — 1–2 робочих дні. МЗС — 3–5 робочих днів. Консульство — залежить від країни: від 3 днів до 2 тижнів, деякі консульства приймають документи лише у певні дні тижня. Разом орієнтовно 10–20 робочих днів. Ми плануємо процес заздалегідь, враховуючи графік консульства.
Чи можна замовити лише обласну легалізацію, якщо МЗС і консульство я проходитиму сам?
Так. Якщо у вас є оригінал документа РАЦС і вам потрібен лише перший крок — засвідчення в ДРАЦС — ми приймаємо документ і організовуємо лише обласну легалізацію. Після цього ви самостійно подаєте до МЗС і консульства або повертаєтесь до нас для продовження.
Чи потрібна обласна легалізація для апостиля на свідоцтво РАЦС?
Ні. Для апостиля свідоцтва РАЦС (народження, шлюб, смерть тощо) документ подається безпосередньо до МЗС або до Міністерства юстиції відповідно до типу документа. Обласна легалізація при апостилі не використовується. Вона задіяна виключно у ланцюжку консульської легалізації для країн поза Гаазькою конвенцією.
Що якщо свідоцтво РАЦС потрібно і перекласти, і легалізувати через консульство?
Стандартний пакет: отримуємо або приймаємо оригінал свідоцтва → проводимо обласну легалізацію (ДРАЦС) → подаємо до МЗС → подаємо до консульства → паралельно або після виконуємо переклад з нотаріальним засвідченням. Весь ланцюжок під ключ — одне замовлення, одна комунікація. Ви отримуєте готовий пакет для подачі за кордоном.
Контакти для замовлення
Мови, з якими ми працюємо
Азербайджанська
Албанська
Англійська
Арабська
Білоруська
Болгарська
Зручні способи оплати
для клієнтів з України та з-за кордону
Безготівкова оплата на on-line оплата (Visa / Mastercard)
Готівкою або банківською карткою через платіжний термінал
Банківський переказ (IBAN / SWIFT)
Оплата на розрахунковий рахунок компанії
Відгуки наших клієнтів
Опубліковано на Lidiya Zyma23/04/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Замовляла переклад у цьому бюро й дуже задоволена роботою. Все зробили швидко і клієнто орієнтовано. Спілкування було простим і приємним, відповідають оперативно, пояснюють усі нюанси.Опубліковано на Ліда Шоферовська10/04/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Приємні люди роблять приємні речі ✅👍Опубліковано на Anna Brovko02/04/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. рекомендую з усієї сили це Бюро. Ці добрі люди зробили найтерміновіший з термінових переклад і нотаріальне засвідчення документу. Мені треба було перекласти довіреність на 2 сторінки з чеської на українську. Зробили за 3 години! Фантастика! Дійсно врятували мене! Низький уклін! ДякуюююююОпубліковано на Анастасія Лазурко15/03/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Все зробили дуже швидко, допомогли знайти нотаріуса та зібрати всі потрібні документи, так як я робила все вперше і не знала куда мені треба було йти за деякими документами, персонал дуже ввічливий і Роман завжди був на зв’язку і відповідав дуже швидко.Рекомендую!!!!Опубліковано на Marta Korbut11/03/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Вдруге звернулась в бюро перекладів Рішельє і хочу подякувати за мега оперативність. Коли подавала документи на апостиль і переклад 5 документів, мені назвали термін 1,5 тижні. По факту документи я отримала за 6 робочих днів. Зроблено швидко, якісно + хороша комунікація з клієнтами. Однозначно рекомендую.Опубліковано на Станислав Трошин07/03/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Хочу подякувати Роману та його команді за чудову роботу. Все зробили дуже швидко та професійно, врахували всі нюанси і відповіли на всі питання. Дуже приємно було співпрацювати. Однозначно рекомендую! 👍Опубліковано на Christina23/02/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Оперативно і якісно зробили переклад.Опубліковано на Mykola Shynharenko12/02/2026Trustindex перевіряє, що вихідним джерелом відгуку є Google. Отримали документи з-за кордону, переклали на непопулярну португальську мову і відправили назад за лічені дні. Завжди на звʼязку. Уважні до деталей. Можу порадити цей сервіс.Перевірено TrustindexПеревірений знак Trustindex — це Універсальний Символ Довіри. Лише найкращі компанії можуть отримати перевірений знак із рейтингом вище 4.5, на основі відгуків клієнтів за останні 12 місяців. Дізнатися більше