Бюро перекладів

ІПН для іноземців у Львові

Оформлення ідентифікаційного податкового номера (ІПН) в Україні для іноземних громадян. Беремо на себе підготовку документів, переклад, нотаріальне засвідчення та подання без особистої присутності клієнта.

Швидка оцінка замовлення

Напишіть нам у комфортний для вас месенджер та дізнайтеся вартість вже за 2 хвилини ↓

Про послугу

ІПН для іноземців у Львові – швидке отримання податкового номера “під ключ”

Ідентифікаційний податковий номер (ІПН) — обов’язковий документ для іноземців, які планують працювати, відкривати рахунок у банку, укладати договори або легально перебувати в Україні протягом тривалого часу. Ми супроводжуємо процес отримання ІПН «під ключ»: готуємо документи, виконуємо переклад і нотаріальне засвідчення та подаємо їх до податкових органів без необхідності вашої особистої присутності.

Наші переваги в отриманні ІПН:

Деталі

Для чого іноземцю потрібен податковий номер:

Важливо знати

Строк оформлення ІПН для іноземців зазвичай становить до 5 робочих днів. Рекомендуємо замовляти послугу завчасно, особливо якщо документ потрібен для нотаріальних дій або термінових угод.

Вартість та терміни

Послуга Стандартно Терміново
Вартість, грн Терміни, днів Вартість, грн Терміни, днів
Отримання ІПН для іноземців 2 500 до 5 4 500 2
У вартість входить переклад та нотаріальне засвідчення
Додаткові послуги
Вартість, грн Терміни, днів
Довідка про несудимість для іноземця від 2 500 від 3
Переклад та нотаріальне засвідчення паспорта іноземця від 1 200 1

Вимоги до документів

Питання та відповіді

Для чого іноземцю потрібен ІПН в Україні?

ІПН (ідентифікаційний податковий номер) для іноземця потрібен для всіх дій, пов’язаних із оподаткуванням та офіційними фінансово-юридичними операціями.

Без ІПН неможливо офіційно працевлаштуватися, повноцінно користуватися банківськими послугами, купувати нерухомість та авто, реєструвати бізнес, сплачувати податки, подавати декларації чи оформлювати частину дозвільних документів. Фактично, це базовий номер, за яким держава «бачить» іноземця в податковій системі.

Отримати ІПН може будь-який іноземець або особа без громадянства, яка має законні підстави перебування в Україні (віза, безвіз, посвідка тощо) і планує тут здійснювати дії, що потребують податкового обліку.

Не обов’язково мати посвідку на проживання – ІПН можуть оформити й тим, хто приїхав на підставі короткострокової візи чи безвізового режиму, але хоче, наприклад, купити нерухомість або відкрити рахунок у банку.

Зазвичай достатньо:

  • закордонного паспорта іноземця (оригінал і копія);
  • офіційного перекладу сторінки з персональними даними на українську мову;
  • заповненої заяви встановленого зразка;
  • довіреності на представника (якщо отримання ІПН здійснюється через наше бюро).

У деяких випадках податкова може вимагати додаткові дані (адресу проживання, контактні телефони, документи, що підтверджують підстави перебування в Україні). Усе це ми уточнюємо для вас на етапі консультації.

Так, у більшості випадків отримати ІПН для іноземця можна за довіреністю, без особистої присутності в податковій.

Ви оформлюєте нотаріальну довіреність на нашого представника (в Україні або за кордоном), ми готуємо переклад, за потреби – апостиль чи легалізацію, після чого подаємо документи до відповідного органу. Готовий ІПН передаємо вам у зручний спосіб.

Строки залежать від завантаженості податкових органів та конкретної ситуації, але зазвичай це від кількох робочих днів.

На консультації ми орієнтуємо клієнта по реальних термінах у Львові на цей момент та закладаємо запас часу, якщо паралельно потрібні переклади, нотаріальне засвідчення чи оформлення довіреності.

Так, офіційний переклад паспорта іноземця на українську мову у більшості випадків є обов’язковим.

Наше бюро перекладів виконує переклад згідно з вимогами українських органів, правильно передає написання ПІБ, місця народження та інших даних, а також організовує нотаріальне засвідчення перекладу, якщо це необхідно.

Так, ІПН іноземця, виданий у Львові, діє на всій території України.

Це єдиний податковий номер, який використовується в усіх банках, нотаріальних конторах, податкових органах, центрах надання адмінпослуг, міграційній службі та інших установах незалежно від міста чи області.

Швидка консультація

Розрахувати вартість

Відправте файли для розрахунку вартості робіт.

Максимальний розмір файлу 40 МБ

Контакти для замовлення

м. Львів, вул. Куліша 9
м. Шептицький, пр. Шевченка 8

Мови, з якими ми працюємо

Азербайджанська

Албанська

Англійська

Арабська

Білоруська

Болгарська

Зручні способи оплати

для клієнтів з України та з-за кордону

Безготівкова оплата на on-line оплата (Visa / Mastercard)

Готівкою або банківською карткою через платіжний термінал

Банківський переказ (IBAN / SWIFT)

Оплата на розрахунковий рахунок компанії

Відгуки наших клієнтів

Інші послуги, які можуть вас зацікавити

translation-services-icon

Усний переклад у Львові

Підбираємо перекладача під конкретний тип ситуації: юридична чи нотаріальна дія, ділові переговори, медична консультація, судове засідання або міжнародний захід.
legal-services-icon

Обласна легалізація документів РАЦС у Львові

Обласна легалізація — перший крок у ланцюжку консульської легалізації. Це засвідчення підпису керівника районного (місцевого) відділу РАЦС обласним РАЦС (ДРАЦС).
apostile-services-icon

Легалізація документів для Іспанії у Львові

В Іспанії є одна ключова особливість: іспанські органи — Extranjería, суди, INEM, реєстри актів цивільного стану — вимагають traducción jurada. Це переклад від перекладача, акредитованого Міністерством закордонних справ Іспанії (MAEC)
apostile-services-icon

Легалізація документів для Ізраїлю у Львові

Ізраїль унікальний тим, що в ньому паралельно діють цивільні установи (Місрад Гапнім, суди, банки, університети) і релігійні суди — рабинат. Вимоги до документів у них суттєво різняться
translation-services-icon

Юридичний переклад документів у Львові

Перекладаємо договори, судові рішення, статути, довіреності та інші правові документи. Перекладачі знають не лише мову — а й правові системи обох країн.
apostile-services-icon

Апостиль атестата у Львові

Перекладаємо документи для нотаріусів, консульств, судів і банків. Засвідчуємо нотаріально. Приймають з першого разу — без повернень і переробок.

Останні новини

Як українцю підтвердити диплом у Польщі: нострифікація та переклад документів

Після переїзду до Польщі одне з перших практичних питань для багатьох українців —...

Як українцю одружитися в Польщі у 2026 році: повний список документів і покрокова інструкція

Щороку сотні українців реєструють шлюб у Польщі — з поляками, з іншими українцями...

Термін дії документів для подачі за кордон: що може “згоріти” і як не втратити час

Підготовка документів для візи, імміграції, навчання або шлюбу за кордоном часто виглядає просто:...

Мови, з якими ми працюємо

Азербайджанська

Албанська

Англійська

Арабська

Білоруська

Болгарська

Вєтнамська

Вірменська

Грецька

Грузинська

Данська

Естонська

Іврит

Індонезійська

Ірландська

Ісландська

Іспанська

Італійська

Казахська

Китайська

Корейська

Латинська

Латиська

Литовська

Македонська

Нідерландська

Німецька

Норвезька

Польська

Португальська

Російська

Румунська

Сербська

Словацька

Словенська

Таджицька

Тайська

Турецька

Угорська

Узбецька

Українська

Урду

Фінська

Французька

Хорватська

Чеська

Шведська

Японська